Genesis 40

Josep i kamapim as bilong driman

1Longpela taim liklik na man i save lukautim wain bilong king, wantaim man i bosim haus bret bilong king, tupela i mekim wanpela samting king bilong Isip i no laikim. 2King bilong Isip i kros long dispela tupela wokman bilong en, 3na em i kalabusim tupela long haus bilong kepten bilong ol soldia i save was long haus king. Em dispela haus kalabus tasol ol i bin putim Josep long en. 4Na kepten i makim Josep bilong lukautim tupela. Tupela i stap longpela taim long kalabus.

5Long wanpela nait, man bilong lukautim wain bilong king na man bilong bosim haus bret bilong king, tupela i driman. Driman bilong tupela i no wankain, na as bilong driman tu i no wankain. 6Taim Josep i kam lukim tupela long moning, em i lukim olsem tupela i gat bikpela wari tru. 7Na em i askim tupela olsem, “Wanem samting i mekim na yutupela i luk wari tru?” 8Na tupela i bekim tok olsem, “Mitupela i bin driman. Na i no gat wanpela man hia inap long tokim mitupela long as bilong driman bilong mitupela.” Na Josep i tokim tupela olsem, “God tasol i save soim yumi as bilong ol driman. Orait yutupela tokim mi long ol driman bilong yutupela.”

9Orait man bilong lukautim wain bilong king i autim driman bilong en. Em i tok olsem, “Long driman bilong mi, mi lukim wanpela diwai wain. 10Dispela diwai i gat tripela han long en. Ol lip i kamap na kwiktaim ol plaua i kamap na ol pikinini bilong diwai wain i kamap na i mau olgeta. 11Mi holim kap bilong king bilong Isip. Orait mi kisim ol dispela pikinini wain na mi memeim long han bilong mi, na wara bilong ol i go daun long kap na mi givim long king.”

12Orait Josep i tok, “As bilong driman bilong yu i olsem. Tripela han bilong diwai wain i makim tripela de. 13Tripela de i go pinis na bai king i kisim yu i go bek. Na bai em i putim yu gen long wok bilong yu. Na bai yu givim kap wain long king gen olsem bipo yu bin mekim taim yu stap man bilong lukautim wain bilong en. 14Na taim yu stap gut pinis, plis, yu mas tingting long mi. Yu mas sori long mi na tokim king long lusim mi long dispela kalabus. 15Pastaim tru ol man i stilim mi long graun bilong ol Hibru na bringim mi i kam hia. Na taim mi stap hia long Isip, mi no bin mekim wanpela rong. Tasol ol i putim mi nating long dispela kalabus.”

16Man bilong bosim haus bret i harim as bilong driman bilong man bilong lukautim wain, em i gutpela, na em i tokim Josep olsem, “Mi tu mi bin driman. Driman bilong mi i olsem. Mi karim tripela basket long het bilong mi. Na bret i pulap long ol dispela basket. 17Basket i stap antap i pulap long olkain bret na bisket samting, em king i save laikim. Tasol ol pisin i wok long kam kaikai ol dispela bret samting.”

18Na Josep i tok olsem, “As bilong dispela driman i olsem. Tripela basket i makim tripela de. 19Tripela de i no pinis yet na bai king i kisim yu i go ausait long haus kalabus na bai em i tokim ol soldia long katim nek bilong yu. Na bai ol i hangamapim bodi bilong yu long wanpela pos, na ol pisin bai i kam kaikai bodi bilong yu.”

20Orait long de namba 3 king bilong Isip i mekim bikpela pati bilong olgeta ofisa bilong en, bilong tingim de mama i bin karim em. Na em i bringim man bilong lukautim wain na man bilong bosim haus bret na i sanapim tupela long ai bilong ol ofisa bilong em. 21Na em i tokim man bilong lukautim wain long i go bek long wok bilong en. 22Tasol king i tokim ol soldia na ol i hangamapim bodi bilong man bilong bosim haus bret long wanpela pos. Ol dispela samting i bin kamap tru olsem Josep i tok long taim em i autim as bilong driman bilong tupela. 23Tasol man bilong lukautim wain bilong king, em i no tingim Josep moa. Em i lusim tingting long em olgeta.

Copyright information for TPI